Description
SikaForce®-710 L35 je dvokomponentno poliuretansko lepilo za lepljenje sendvič plošč in podobnih konstrukcij iz različnih materialov.
SikaForce®-710 L35 je preizkušen v skladu s sistemom FTP Code in odobren v skladu z direktivami IMO za pomorsko opremo.
Pregled
PREDNOSTI IZDELKA
- Utrjevanje pri sobni temperaturi
- Odobreno s strani IMO
- Brez topil
Področja uporabe
SikaForce®-710 L35 se uporablja predvsem za lepljenje kovine, vlaknocementa, lesa in plastike, ojačane s steklenimi vlakni, na ekspandirano in ekstrudirano polistirensko peno, poliuretansko peno in mineralno volno pri izdelavi sendvič elementov in drugih konstrukcij.
Ta izdelek je primeren samo za izkušene profesionalne uporabnike. Izvesti je treba teste z dejanskimi podlagami in pogoji, da se zagotovi oprijem in združljivost materialov.
Podrobnosti o izdelku
Tipični podatki o izdelku
| Lastnosti | Komponenta A SikaForce®-710 L35 Komponenta B SikaForce®-010 | Komponenta A SikaForce®-710 L35 | Komponenta B SikaForce®-010 | ||
| Komponenta A SikaForce®-710 L35 | Komponenta B SikaForce®-010 | ||||
| Kemijska osnova | Polioli Derivati izocianatov | Polioli | Izocianat derivati | ||
| Polioli | Derivati izocianatov | ||||
| Barva (CQP001-1) | mešano | Bež Rjava Bež | Bež | Rjava | Bež |
| Rjava | |||||
| Bež | |||||
| Mehanizem strjevanja | Poliadicija | ||||
| Gostota (nestrjeno) | mešano (izračunano) | 1,64 kg/l 1,23 kg/l 1,56 kg/l | 1,64 kg/l | 1,23 kg/l | 1,56 kg/l |
| 1,64 kg/l | 1,23 kg/l | ||||
| 1,56 kg/l | |||||
| Vsebnost trdnih snovi | 100 % 100 % | 100 % | |||
| 100 % | |||||
| 100 % | |||||
| Mešalno razmerje | po prostornini po teži | 100 : 25 100 : 19 | |||
| Viskoznost (CQP029-4) | Reometer, PP25, strižna hitrost 10 s -1 , d = 1 mm, mešano | 22 000 mPa∙s A 300 mPa∙s A 10 000 mPa∙s A | 22 000 mPa∙s A | 300 mPa∙s A | 10 000 mPa∙s A |
| 22 000 mPa∙s A | 300 mPa∙s A | ||||
| 10 000 mPa∙s A | |||||
| Temperatura uporabe | 15 – 30 °C | ||||
| Čas obdelave (CQP536-3) | 35 minut A | ||||
| Odprti čas (CQP526-3) | 70 minut A | ||||
| Čas stiskanja (CQP590-4) | 1 MPa | 125 minut A | |||
| Trdota Shore D (CQP023-1 / ISO 48-4) | 72 B | ||||
| Natezna trdnost (CQP543-1 / ISO 527) | 14 MPa B | ||||
| Raztezek ob pretrgu (CQP543-1 / ISO 527) | 25 % B | ||||
| Natezna strižna trdnost (CQP546-1 / ISO 4587) | 9 MPa B | ||||
| Bruto kurilni potencial (EN ISO 1716) | 14,5 MJ/kg | ||||
| Rok uporabe | 12 mesecev 9 mesecev | 12 mesecev | 9 mesecev | ||
| 12 mesecev | 9 mesecev |
| Komponenta A SikaForce®-710 L35 | Komponenta B SikaForce®-010 |
| Polioli | Derivati izocianatov |
| Bež | Rjava |
| Bež |
| 1,64 kg/l | 1,23 kg/l |
| 1,56 kg/l |
| 100 % | 100 % |
| 22 000 mPa∙s A | 300 mPa∙s A |
| 10 000 mPa∙s A |
| 12 mesecev | 9 mesecev |
| CQP = Postopek korporativne kakovosti | A) 23 °C / 50 % relativne vlažnosti | B) 12 tednov pri 23 °C / 50 % relativne vlažnosti |
Tehnične informacije
MEHANIZEM STRJANJA
Strjevanje SikaForce®-710 L35 poteka s kemično reakcijo obeh komponente. Višje temperature pospešijo proces strjevanja, nižje pa ga upočasnijo.
KEMIJSKA ODPORNOST
V primeru kemične ali toplotne izpostavljenosti izvedite preizkuse, povezane s projektom.
Nanos
Informacije o nanosu
Priprava površine
Površine morajo biti čiste, suhe in brez maščobe, olja, prahu in nečistoč. Po čiščenju je lahko potrebna fizikalna ali kemična predobdelava, odvisno od površine in vrste materiala. Vrsto predobdelave je treba določiti s preizkusi.
Nanos
Običajno se nanese teža nanosa med 150 g/m 2 in 350 g/m 2, odvisno od substratov, ki jih je treba lepiti. Specifično težo nanosa za dano kombinacijo substratov je treba določiti s preizkusi. Postopek ročnega nanašanja je naslednji: Komponento A dobro premešajte, da preprečite usedline ali ločevanje, pri čemer pazite, da ne mešate premočno, saj lahko to v izdelek vnese zrak. Komponento B dodajte v navedenem razmerju in dobro premešajte, da dosežete homogeno zmes. Nanesite, preden dosežete polovico časa uporabe, in dele združite v odprtem času. Upoštevajte, da lahko pri mešanju večjih količin eksotermna reakcija znatno skrajša čas uporabe in odprti čas. Za nasvet o izbiri in nastavitvi ustreznega črpalnega sistema se obrnite na oddelek za sistemski inženiring podjetja Sika Industry.
Običajno se nanese teža nanosa med 150 g/m 2 in 350 g/m 2, odvisno od podlag, ki jih želite zlepiti. Specifično težo nanosa za dano kombinacijo podlag je treba določiti s testi. Postopek ročnega nanašanja je naslednji: Komponento A dobro premešajte, da preprečite usedline ali ločevanje, pri čemer pazite, da ne mešate premočno, saj lahko to v izdelek vnese zrak. Komponento B dodajte v navedenem razmerju in dobro premešajte, da dobite homogeno zmes. Nanesite, preden dosežete polovico časa obdelave, in dele združite v odprtem času. Upoštevajte, da lahko pri mešanju večjih količin eksotermna reakcija znatno skrajša čas obdelave in odprti čas.
Za nasvet o izbiri in nastavitvi ustreznega črpalnega sistema se obrnite na oddelek za sistemski inženiring podjetja Sika Industry.
Stiskanje
Za dosego stika brez praznin med podlagami in lepilom je potreben zadosten tlak lepljenja. Specifični tlak pa je odvisen od materiala jedra in ga je treba določiti s testi. Tlak mora biti vedno pod največjo tlačno trdnostjo jedra. Po začetku stiskanja pritiska ne sproščajte, dokler ne poteče čas stiskanja.
Odstranjevanje
Nestrjen SikaForce®-710 L35 lahko odstranite z orodja in opreme s čistilom SikaForce®-096. Ko se material strdi, ga je mogoče odstraniti le mehansko. Roke in izpostavljeno kožo je treba takoj umiti z robčki za roke, kot je Sika® Cleaner-350H, ali ustreznim industrijskim čistilom za roke in vodo. Ne uporabljajte topil na koži.
Nestrjen SikaForce®-710 L35 lahko z orodja in opreme odstranite s čistilom SikaForce®-096. Ko se material strdi, ga je mogoče odstraniti le mehansko. Roke in izpostavljeno kožo je treba takoj umiti z robčki za roke, kot je Sika® Cleaner-350H, ali ustreznim industrijskim čistilom za roke in vodo.
Ne uporabljajte topil na koži.
POGOJI SHRANJEVANJA
SikaForce®-710 L35 je treba hraniti pri temperaturi med 10 °C in 30 °C na suhem mestu. Ne izpostavljajte ga neposredni sončni svetlobi ali zmrzali. Po odprtju embalaže je treba vsebino zaščititi pred vlago.






Renata –
Izdelek se je izkazal za zelo stabilnega. Redko se sreča tako dobra podpora. Zelo dobra možnost za profesionalno okolje. Kakovost je vidna v vsaki podrobnosti.
jasmina_j –
Enostavno se uporablja in prihrani čas.
tanja.t –
Zadovoljna sem s stabilnostjo in učinkom.
Herman Y. –
Deluje popolno. Prispelo je, kot je bilo dogovorjeno. Dostavljeno prej, kot sem pričakoval. Odličen artikel.
zlata.z –
Izdelek daje občutek varnosti pri delu. Vse je potekalo bolje, kot sem pričakovala. Dober izdelek za zahtevnejše pogoje. Kakovost je vidna v vsaki podrobnosti.
Neža P. –
Uporaba je enostavna tudi pri pogostejši uporabi. Komunikacija je bila hitra, jasna in profesionalna. Zelo učinkovito že po kratkem času.
Viktorija G. –
Deluje trdno, kakovostno in profesionalno.
lara_14 –
Zelo sem zadovoljna s pristopom in komunikacijo.