Description
306-41 Pritrjevanje valjastih sklopov Pritrjevanje valjastih sklopov za ležaje, gredi in puše · srednja viskoznost · srednja trdnost · demontaža z običajnim orodjem Tehnični podatki Barva rumena Za navojne povezave do M 20 R ¾” Premoščanje reže do maks. 0,12 mm Navor odtrganja 12-15 Nm Navor prevleke 17-22 Nm Strižna trdnost Nmm² (DIN 54452) 8-12 N/mm² Obremenitev pri rokovanju 10-20 min. Končna trdnost (100 % trdnost) 3-6 h Temperaturna odpornost -60°C do +150 °C Koda IMPA 815225/26/27 Koda ISSA 75.628.21/22/23 Predhodna obdelava površin Očistite površine, ki jih želite zatesniti. Obdelava WEICONLOCK se enakomerno nanaša neposredno iz peresa s pomočjo dozirne konice; izogibajte se neposrednemu stiku med dozirno konico in kovino. V primeru stisnjenega Pri spojih in večjih delih, ki jih je treba spajati, je treba obe površini vedno navlažiti s tanko plastjo in enakomerno. Dele spajajte hitro. Pri drsnih sestavnih delih dele med spajanjem zavrtite drug proti drugemu za optimalno porazdelitev lepila. Lepljenih delov ne premikajte, dokler ni dosežena dovoljena trdnost. WEICONLOCK-a ne vlivajte nazaj v steklenico, ki je že prišla v stik s kovino. Tudi izjemno majhni kovinski delci povzročijo strjevanje lepila v steklenici. Zato je pri serijski proizvodnji priporočljiva uporaba dozirnih naprav. Shranjevanje Rok uporabnosti: najmanj 24 mesecev pri sobni temperaturi (+20 °C). Varnost in zdravje Pri uporabi izdelkov WEICON je treba upoštevati fizikalne, varnostne, toksikološke in ekološke podatke ter predpise v naših varnostnih listih ES (www.weicon.com). Dodatki 30700200 Aktivator F, 200 ml, zelen 30955172 Dozirna konica, 1 kos Razpoložljive velikosti: 30641020 WEICONLOCK® AN 306-41 Pritrdilni cilindrični sklopi, 20 ml, rumena 30641050 WEICONLOCK® AN 306-41 Pritrdilni cilindrični sklopi, 50 ml, rumena 30641150 WEICONLOCK® AN 306-41 Pritrdilni cilindrični sklopi, 50 ml, rumena 30641200 WEICONLOCK® AN 306-41 Pritrdilni cilindrični sklopi, 200 ml, rumena Na stran s podrobnostmi o izdelku:
Skladiščenje
Rok uporabe: najmanj 24 mesecev pri sobni temperaturi (+20 °C). Varnost in zdravje Pri uporabi izdelkov WEICON je treba upoštevati fizikalne, varnostne, toksikološke in ekološke podatke ter predpise v naših varnostnih listih ES (www.weicon.com).

Vida –
Priporočila bi ga za resnejšo uporabo. Podpora strankam je bila izjemno ustrežljiva.
matic.m –
Točno tako, kot je opisano. Z nakupom sem zelo zadovoljen.
zoran82 –
Prispelo je brez kakršnih koli poškodb. Prispelo je zelo hitro, odlična storitev. Izdelek je po pričakovanjih. Odlična izbira, vsekakor priporočam.
Naja –
Komunikacija je bila enostavna in brez zapletov. Dobra izbira za tiste, ki iščejo zanesljivo rešitev.
Nik –
Zelo praktično in enostavno za uporabo. Vse je bilo razloženo profesionalno in brez kompliciranja.
ahmed.a –
Odgovori so bili hitri, jasni in koristni. Prispelo je brez kakršnih koli poškodb.
vasja88 –
Točno to, kar sem iskal. Toplo priporočam. Hitro in zanesljivo. Hitri odgovori in korekten odnos.
Nia C. –
Rezultat je bil boljši, kot sem pričakovala. Svetovanje je bilo profesionalno in zelo praktično. Celoten proces je bil hiter in prijeten. Strokoven in prijazen pristop od začetka do konca.
Nika F. –
Dober izdelek za delavnico, obrat ali teren.
elvis_88 –
Zelo dobra izkušnja. Izdelek je po pričakovanjih. Odlično pakiranje. Odlično opravljeno, hvala.
dubravka.d –
Dober izdelek za zahtevnejše pogoje. Zelo sem zadovoljna, bolje od pričakovanega. Svetovanje je bilo koristno in prilagojeno mojim potrebam. Komunikacija je bila hitra, jasna in profesionalna.