Description
SikaForce®-104 CT13 je penasto, z vlago strjujoče enokomponentno poliuretansko lepilo za lepljenje sendvič plošč in podobnih konstrukcij iz različnih materialov.
Pregled
PREDNOSTI IZDELKA
- Omejeno penjenje
- Nizka viskoznost
- Brez topil
Področja uporabe
SikaForce®-104 CT13 se uporablja predvsem za lepljenje sendvič plošč z materiali za oblogo iz predhodno obdelanega ali premazanega aluminija, jekla, plastike, ojačane s steklenimi vlakni, in jedrnih materialov iz vezanega lesa, lesa, ekstrudiranega/ekspandiranega polistirena in mineralne volne.
Ta izdelek je primeren samo za izkušene profesionalne uporabnike. Izvesti je treba teste z dejanskimi podlagami in pogoji, da se zagotovi oprijem in združljivost materialov.
Podrobnosti o izdelku
Tipični podatki o izdelku
| Kemijska osnova | Poliuretan | |
| Barva (CQP001-1) | Rjava | |
| Mehanizem strjevanja | Strjevanje z vlago | |
| Gostota (nestrjeno) | 1,15 g/cm³ | |
| Konzistenca | Tekočina | |
| Vsebnost trdnih snovi | 100 % | |
| Viskoznost (CQP029-4) | Reometer, PP25, strižna hitrost 10 s⁻¹, d=1 mm | 4 000 mPa∙s A |
| Temperatura uporabe | 15–30 °C | |
| Odprti čas (CQP097-1) | 10 minut A | |
| Čas stiskanja (CQP097-1) | 30 minut A | |
| Bruto kurilna vrednost (EN ISO 1716) | 30,1 MJ/kg | |
| Rok uporabnosti | 9 mesecev |
| CQP = Postopek korporativne kakovosti | A) 23 °C / 50 % relativne vlažnosti. |
Tehnične informacije
MEHANIZEM STRDITVE
Strjevanje SikaForce®-104 CT13 poteka s kemično reakcijo med lepilom in vlago. Višje temperature pospešijo proces strjevanja, nižje pa ga upočasnijo.
KEMIJSKA ODPORNOST
V primeru kemične ali toplotne izpostavljenosti izvedite preizkuse, povezane s projektom.
Nanos
Informacije o nanosu
Priprava površine
Površine morajo biti čiste, suhe in brez maščob, olja, prahu in nečistoč. Po čiščenju bo morda potrebna fizikalna ali kemična predobdelava, odvisno od površine in vrste materiala. Vrsto predobdelave je treba določiti s preizkusi. Med procesom strjevanja se iz lepila sprošča ogljikov dioksid. Če nobena od podlag ni porozna, je treba sprejeti ukrepe, da se ogljikovemu dioksidu omogoči uhajanje.
Nanos
Običajno se nanese teža sloja med 100 g/m 2 in 300 g/m 2, odvisno od podlag, ki jih je treba lepiti. Specifično težo nanosa za dano kombinacijo podlag je treba določiti s preskusi. SikaForce®-104 CT13 je lepilo, ki se strjuje z vlago. Potrebna je vodna meglica približno 10 % teže lepilnega nanosa, ki se poprši bodisi na lepilo bodisi na lepljeno površino. SikaForce®-104 CT13 je zelo primeren za avtomatsko nanašanje. Za ročno nanašanje nanesite z gladilko, popršite vodno meglico na površino in dele stisnite skupaj pred koncem odprtega časa. Za pomoč pri izbiri in nastavitvi ustreznega črpalnega sistema se obrnite na oddelek za sistemski inženiring podjetja Sika Industry.
Stiskanje
Za dosego stika brez praznin med podlagami in lepilom je potreben zadosten lepilni tlak. Specifični tlak pa je odvisen od materiala jedra in ga je treba določiti s preskusi. Tlak mora biti vedno pod največjo tlačno trdnostjo jedra. Po začetku stiskanja ne sproščajte pritiska, dokler ne poteče čas stiskanja.
Odstranjevanje
Nestrjen SikaForce®-104 CT13 lahko odstranite z orodja in opreme s čistilom SikaForce®-096. Ko se material strdi, ga lahko odstranite le mehansko. Roke in izpostavljeno kožo je treba takoj umiti z robčki za roke, kot je Sika® Cleaner-350H ali primernim industrijskim čistilom za roke, in vodo. Ne uporabljajte topil na koži.
Nestrjen SikaForce®-104 CT13 lahko odstranite z orodja in opreme s čistilom SikaForce®-096. Ko se material strdi, ga lahko odstranite le mehansko. Roke in izpostavljeno kožo je treba takoj umiti z robčki za roke, kot je Sika® Cleaner-350H ali primerno industrijsko čistilo za roke in vodo.
Ne uporabljajte topil na koži.
POGOJI SHRANJEVANJA
SikaForce®-104 CT13 je treba hraniti pri temperaturi med 10 °C in 30 °C na suhem mestu. Ne izpostavljajte ga neposredni sončni svetlobi ali zmrzali. Po odprtju embalaže je treba vsebino zaščititi pred vlago.






zijad84 –
Izpolni to, kar obljublja. Vse popolno, kupil bi ponovno. Hitro so odgovorili na vsa vprašanja. Odlična vrednost za denar.
marko.m –
Celoten proces je bil enostaven zaradi dobre komunikacije.
Tjaša –
Med uporabo nisem imela nobenih težav. Uporaba je enostavna in brez nepotrebne izgube časa. Praktična rešitev za različne industrijske potrebe.
ajda_ajda –
Izdelek je enostaven, vendar zelo učinkovit. Zelo solidna kakovost za to ceno. Celotna storitev je bila na visoki ravni.
naida.n –
Postopek naročanja je bil enostaven in pregleden. Priporočili so mi ga in vesela sem, da sem naročila. Imela sem občutek, da res razumejo, kaj potrebujem.
Zarja –
Dobila sem priporočilo, ki se je izkazalo za odlično.
Tjaša –
Pomagali so mi najti ustrezno rešitev.
dominik.d –
Dobro izdelano in zanesljivo. Priporočam brez zadržkov. Prispelo je zelo hitro, odlična storitev.
zejna.z –
Zelo sem zadovoljna s celotnim vtisom. Odlično sodelovanje in zelo profesionalen pristop. Odličen pristop in zelo dobra organizacija. Kakovost je na ravni profesionalne uporabe.
Nia –
Zelo sem zadovoljna s pristopom in komunikacijo. Ni me razočaralo niti po večkratni uporabi. Z veseljem bi ponovno kupovala tukaj.
irma_88 –
Ponovno bi naročila brez pomisleka.
kristijan88 –
Zelo dober odnos do stranke.
Tia –
Enostavno, učinkovito in zanesljivo. Pomagali so mi izbrati najboljšo rešitev za moje potrebe.